Règlements / Rules

L'heure d'arrivée des campeurs est à 13h et l'heure de départ 12h.

Ø Tous les visiteurs doivent obligatoirement s’enregistrer à l’accueil et payer un droit d’entrée au tarif en vigueur pour accéder au site de camping. Les visiteurs qui restent pour le coucher doivent payer leur nuitée. / Visitors must pay their entrance at the current price. Visitors who stay for the night must pay.

IMPORTANT : il est strictement interdit de donner son code d’entrée à qui que ce soit. La barrière restera fermée et la personne sera incapable de sortir. / It is forbidden to give its entry code.

Ø Le couvre-feu est à 23h et doit être respecté. Toute musique excessive ou tout autre bruit pouvant incommoder les voisins ne sont pas tolérés. / The curfew is at 11PM, all loud music or noises bothering neighbors will not be tolerated.

Ø La vitesse maximale est de 8 km/h. Les indications de signalisation doivent être respectées (ex. Arrêt) / Maximum speed is 8 km/h. The road signs have to be respected. (ex. Stop)

Ø Les bicyclettes sont interdites après le coucher du soleil / Bicycles are prohibited after Sunset.

Ø Tout feu de camp ou de foyer doit être d’une hauteur raisonnable, sous constante surveillance et doit être éteint avant le coucher. / The campfire must keep a reasonable size, be under surveillance and be extinguished before bedtime. 

Ø Les animaux domestiques doivent être attachés ou en laisse en tout temps et ne doivent pas être laissés seuls à l’intérieur de l’équipement. / Pets must be kept on a leach at all time. Never let them alone in the equipment (caravan, fifth-wheel…)

Ø Les animaux sont interdits à l’accueil, à la piscine et dans tous les bâtiments. / Pets are prohibited in buildings and at the pool.

Ø Veuillez laisser vos ordures dans les conteneurs prévus à cet effet, à la sortie du camping. / Please leave your garbage at the exit of the campsite in the containers provided for this purpose.

SÉCURITÉ (Information)

Un agent de sécurité est présent sur le terrain de 20 h à 2 h les vendredis et samedis, de la Saint-Jean-Baptiste jusqu’à la fête du Travail.

Les ambulanciers ont une carte d’accès au terrain.

A security officer is on the site from 8 PM to 2 AM, Fridays and Saturdays, from St-Jean-Baptiste (June 24th) to Labor Day (First Monday of September). The Paramedics have a site access card.